<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Komentāri par: Stikla pērlīšu spēle. Hermanis Hese</title>
	<atom:link href="http://gramatas.wordpress.com/2007/01/31/stikla-perlisu-spele-hermanis-hese/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://gramatas.wordpress.com/2007/01/31/stikla-perlisu-spele-hermanis-hese/</link>
	<description>Ms Marii grāmatplaukts</description>
	<lastBuildDate>Tue, 06 Oct 2009 16:07:09 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>No: un</title>
		<link>http://gramatas.wordpress.com/2007/01/31/stikla-perlisu-spele-hermanis-hese/#comment-427</link>
		<dc:creator>un</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Jul 2009 18:04:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gramatas.wordpress.com/2007/01/31/stikla-perlisu-spele-hermanis-hese/#comment-427</guid>
		<description>&quot;Stikla pērlīšu spēles&quot; Ģirta Bļodnieka tulkojumā iznāca Rīgā jau 1976.gadā. Lasīju tieši šo izdevumu. Man ļoti patika, tulkojums izcils. Pārdomas, kam dzīvojam. Kā jādzīvo. Gatavas atbildes nav, tas tiesa.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Stikla pērlīšu spēles&#8221; Ģirta Bļodnieka tulkojumā iznāca Rīgā jau 1976.gadā. Lasīju tieši šo izdevumu. Man ļoti patika, tulkojums izcils. Pārdomas, kam dzīvojam. Kā jādzīvo. Gatavas atbildes nav, tas tiesa.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>No: ELLOČKA</title>
		<link>http://gramatas.wordpress.com/2007/01/31/stikla-perlisu-spele-hermanis-hese/#comment-416</link>
		<dc:creator>ELLOČKA</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 May 2009 14:12:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gramatas.wordpress.com/2007/01/31/stikla-perlisu-spele-hermanis-hese/#comment-416</guid>
		<description>Man tā 1. nodaļa obligāti bija jāizlasa pēc lektores ieteikuma tādā priekšmetā kā Lietišķās spēles.
Nu tad arī baudīju no sirds.
Vienlaicīgi ģeniāli un vienlaicīgi profāni...
Saka, ka ģenijam vajag apziņa pierdzes tukšuma laukus, lai varētu tos aizpildīt ar savu vienrezīgo pieredzi. Radās jautājums, kāpēc daļa tukšumu aizpildīta ar citu ģēniju vairāktūkstošgadīgo pieredzi?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Man tā 1. nodaļa obligāti bija jāizlasa pēc lektores ieteikuma tādā priekšmetā kā Lietišķās spēles.<br />
Nu tad arī baudīju no sirds.<br />
Vienlaicīgi ģeniāli un vienlaicīgi profāni&#8230;<br />
Saka, ka ģenijam vajag apziņa pierdzes tukšuma laukus, lai varētu tos aizpildīt ar savu vienrezīgo pieredzi. Radās jautājums, kāpēc daļa tukšumu aizpildīta ar citu ģēniju vairāktūkstošgadīgo pieredzi?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>No: cita</title>
		<link>http://gramatas.wordpress.com/2007/01/31/stikla-perlisu-spele-hermanis-hese/#comment-409</link>
		<dc:creator>cita</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 May 2009 09:11:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gramatas.wordpress.com/2007/01/31/stikla-perlisu-spele-hermanis-hese/#comment-409</guid>
		<description>Piekrist varu vvin tikai daļēji, jo iespējams ka Upītis bija profesionālāks par Hesi, taču katru rakstnieku ietekmē arī laiks tam apkārt un kā viņu novērtē/nenovērtē/ignorē pastāvošā vara, tādēļ Hese ir zināms pasaules mērogā bet mūsējais tikai pie mums...
Par pašu darbu...man patīk, lai arī te izteicās, ka darbs ir bezformīgs , es tā neuskatu - galvenais akcents, manuprāt ir saturā un autora domā, tādēļ forma ir otršķirīga...iespējams tas apgrūtina domas uztveršanu, taču jo grūtāks darbs jo saldāki augļi, proti jo gr&#039;tāk izprast autora ideju, jo tās atšifrējums liekas vērtīgāks....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Piekrist varu vvin tikai daļēji, jo iespējams ka Upītis bija profesionālāks par Hesi, taču katru rakstnieku ietekmē arī laiks tam apkārt un kā viņu novērtē/nenovērtē/ignorē pastāvošā vara, tādēļ Hese ir zināms pasaules mērogā bet mūsējais tikai pie mums&#8230;<br />
Par pašu darbu&#8230;man patīk, lai arī te izteicās, ka darbs ir bezformīgs , es tā neuskatu &#8211; galvenais akcents, manuprāt ir saturā un autora domā, tādēļ forma ir otršķirīga&#8230;iespējams tas apgrūtina domas uztveršanu, taču jo grūtāks darbs jo saldāki augļi, proti jo gr&#8217;tāk izprast autora ideju, jo tās atšifrējums liekas vērtīgāks&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>No: vvin</title>
		<link>http://gramatas.wordpress.com/2007/01/31/stikla-perlisu-spele-hermanis-hese/#comment-389</link>
		<dc:creator>vvin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Feb 2009 12:07:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gramatas.wordpress.com/2007/01/31/stikla-perlisu-spele-hermanis-hese/#comment-389</guid>
		<description>kurts vonnegūts izgodrojis shēmu, kas palīdz novērtēt literārus darbus
  to var redzēt grāmatā a man without a country 3. nod.
tur vonnegūts apgalvo, ka šekspīrs bijis tik pat draņķīgs stāstnieks kā kurš katrs arapaho indiānis TOMĒR šekspīrs (atšķirībā no indiāņiem) esot stāstījis patiesību
tad nu pēc analoģijas andrejs upīts ar savām zaļjām zemēm (mums bij&#039; skolā obligāti jāizlasa) varētu būt pārāks par šo hesi, kaut gan abi vienlīdz garlaicīgi, tomēr pie lasīšanas, tā pat kā pie ikdienas skriešanas var pierast un beigās tā sniedz gandarījumu
katrā ziņā varu apsveikt cilvēkus, kas ar to tikuši galā
man tam vairs nav pacietības, bez tam, man liekas, ka formai tomēr ir nozīme (gluži kā mūzikā ritmam), bet šis hese, man liekas bezformīgs un izplūdis kā ķīselis - un nebaudāms- sabojāja labu ideju, bet varbūt es ļoti kļūdos
katrā ziņā labi, ka kādu vēl kaut kas interesē, citādāk visi tik sekli, tik sekli :))</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kurts vonnegūts izgodrojis shēmu, kas palīdz novērtēt literārus darbus<br />
  to var redzēt grāmatā a man without a country 3. nod.<br />
tur vonnegūts apgalvo, ka šekspīrs bijis tik pat draņķīgs stāstnieks kā kurš katrs arapaho indiānis TOMĒR šekspīrs (atšķirībā no indiāņiem) esot stāstījis patiesību<br />
tad nu pēc analoģijas andrejs upīts ar savām zaļjām zemēm (mums bij&#8217; skolā obligāti jāizlasa) varētu būt pārāks par šo hesi, kaut gan abi vienlīdz garlaicīgi, tomēr pie lasīšanas, tā pat kā pie ikdienas skriešanas var pierast un beigās tā sniedz gandarījumu<br />
katrā ziņā varu apsveikt cilvēkus, kas ar to tikuši galā<br />
man tam vairs nav pacietības, bez tam, man liekas, ka formai tomēr ir nozīme (gluži kā mūzikā ritmam), bet šis hese, man liekas bezformīgs un izplūdis kā ķīselis &#8211; un nebaudāms- sabojāja labu ideju, bet varbūt es ļoti kļūdos<br />
katrā ziņā labi, ka kādu vēl kaut kas interesē, citādāk visi tik sekli, tik sekli <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> )</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>No: Neviens</title>
		<link>http://gramatas.wordpress.com/2007/01/31/stikla-perlisu-spele-hermanis-hese/#comment-388</link>
		<dc:creator>Neviens</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Feb 2009 20:19:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gramatas.wordpress.com/2007/01/31/stikla-perlisu-spele-hermanis-hese/#comment-388</guid>
		<description>Palikušas pēdējās grāmatas lapaspuses, ilgi un grūti lasāms darbs, bet ar zināmu patiku, pat vēlmi būt nedaudz līdzīgam Kastālietim.
Ironiski ir tas, ka lai arī grāmata tūlīt būs izlasīta, tikai tagad uzzinu, ka darbība norisinājusies 23.gs. 
Grāmata daudzu labu atziņu bagāta.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Palikušas pēdējās grāmatas lapaspuses, ilgi un grūti lasāms darbs, bet ar zināmu patiku, pat vēlmi būt nedaudz līdzīgam Kastālietim.<br />
Ironiski ir tas, ka lai arī grāmata tūlīt būs izlasīta, tikai tagad uzzinu, ka darbība norisinājusies 23.gs.<br />
Grāmata daudzu labu atziņu bagāta.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>No: vvin!</title>
		<link>http://gramatas.wordpress.com/2007/01/31/stikla-perlisu-spele-hermanis-hese/#comment-381</link>
		<dc:creator>vvin!</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Feb 2009 19:53:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gramatas.wordpress.com/2007/01/31/stikla-perlisu-spele-hermanis-hese/#comment-381</guid>
		<description>neaptverami sarežģīti teikumi, neaptverami garlaicīga grāmata
visa grāmata ir viens liels ievads, kuram neseko iztirzājums
it kā jau iecere ir ļoti laba un
lasīšana prasa lielas zināšanas, tomēr grāmata ir nelasāma
un vispār, vāciešu klasiķi ir bezgala garlaicīgi</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>neaptverami sarežģīti teikumi, neaptverami garlaicīga grāmata<br />
visa grāmata ir viens liels ievads, kuram neseko iztirzājums<br />
it kā jau iecere ir ļoti laba un<br />
lasīšana prasa lielas zināšanas, tomēr grāmata ir nelasāma<br />
un vispār, vāciešu klasiķi ir bezgala garlaicīgi</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>No: NLoco</title>
		<link>http://gramatas.wordpress.com/2007/01/31/stikla-perlisu-spele-hermanis-hese/#comment-124</link>
		<dc:creator>NLoco</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Oct 2007 17:19:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://gramatas.wordpress.com/2007/01/31/stikla-perlisu-spele-hermanis-hese/#comment-124</guid>
		<description>fantastiska grāmata. tulkotājs viennozīmīgi mazohists ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>fantastiska grāmata. tulkotājs viennozīmīgi mazohists <img src='http://s.wordpress.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
