80 grāmatās apkārt pasaulei
Ceļošana ar grāmatu palīdzību. Arī tā to var nosaukt. Katrs rakstnieks ir piederīgs kādai tautai; katra tauta vairāk vai mazāk dzīvo tai iedalītā teritorijā, tai veidojas noteiktas sadzīves, kultūras un ģeogrāfiskās iezīmes, kas vairāk vai mazāk ietekmē rakstnieka stilu un skatījumu. Piemēram, indiešu rakstnieks dzīvo Anglijā, tomēr viņš ir indiešu nevis angļu rakstnieks.
Esmu izvēlējusies 80 pasaules valstis (kurām attiecīgi ir piederīga sava tauta) un katru valsti/tautu pārstāvošu rakstnieku. Apzināti centos izvēlēties tādus rakstniekus, kuru darbus vēl neesmu lasījusi. Pārstāvēta gan klasika, gan mūsdienu literārie darbi.
Pagaidām ir zināmas valstis, bet tikai dažām arī literārie darbi, līdz ar to saraksts tiks papildināts laika gaitā. Iespējams, ka kādu valsti nāksies nomainīt, ja neatradīšu lasāmvielu.
1) Igaunija -
2) Lietuva -
3) Somija – Mika Valtari “Sinuhe, ēģiptietis”
4) Zviedrija – Selma Lāgerlēva “Gēstas Berlinga sāga”
5) Norvēģija – Hanne Eštavika “Mācītāja”
6) Krievija – Mihails Bulgakovs “Meistars un Margarita”
7) Polija – Staņislavs Lems “Solaris”
8 ) Čehija - Milans Kundera “Atvadu valsis”
9) Francija – Alēns Robs-Grijē “Djinn”
10) Vācija – Patriks Zīskinds “Kontrabass”
11) Lielbritānija – Deivids Herberts Lorenss “Dēli un Mīļākie”
12) Itālija – Umberto Eko “Rozes vārds”
13) Spānija -
14) Ungārija -
15) Grieķija -
16) Austrija – Arturs Šniclers “Sapņa novele”
17) Turcija -
18 ) Nīderlande -
19) Beļģija -
20) Dānija – Pēters Hēgs “Divdesmitā gadsimta sapņu vēsture”
21) Islande -
22) Rumānija -
23) Bulgārija -
24) Maroka -
25) Ēģipte -
26) Izraēla -
27) Indija – Džhumpa Lāhirī “Vārdabrālis”
28 ) Ķīna -
29) Japāna – Rjū Murakami “Gandrīz caurspīdīga zilgme”
30) Austrālija – Tims Vintons “Zemes blūzs”
31) Jaunzēlande – Ronalds Hjū Morisons “Putnubiedēklis”
32) Kanāda -
33) ASV – Maikls Kaningems “Mājas pasaules malā”
34) Meksika – Huans Rulfo “Pedro Paramo”
35) Kuba -
36) Brazīlija -
37) Argentīna -
38 ) Peru -
39) Venecuēla -
40) Čīle -
41) Īrija – Kolms Toibīns “Blekvoteras bāka”
42) Mongolija -
43) Irāka -
44) Nigērija -
45) Gana -
46) Albānija – Ismails Kadare “Ziedoņa puķes, ziedoņa sals”
47) Kolumbija – Gabriels Garsija Markess “Par mīlestību un citiem dēmoniem”
48 ) Dienvidāfrika -
49) Vjetnama -
50) Angola -
51) Gruzija -
52) Serbija -
53) Armēnija -
54) Latvija – Pāvils Rozītis “Ceplis”
55) Pakistāna – Nadīms Aslāms “Zudušo mīlētāju gads”
56) Ukraina -
57) Šveice – Makss Frišs “Saukšu sevi par Gantenbeinu”
58 ) Portugāle -
59) Baltkrievija -
60) Slovākija -
61) Slovēnija -
62) Taizeme -
63) Koreja (D/Z-koreja) -
64) Horvātija -
65) Afganistāna -
66) Birma -
67) Indonēzija -
68 ) Filipīnas -
69) Kenija -
70) Somālija -
71) Tanzānija -
72) Zimbabve -
73) Kongo -
74) Senegāla -
75) Tunisija -
76) Lībija -
77) Kazahstāna -
78 ) Irāna -
79) Saudi Arābija -
80) Sīrija -

5 atbildes so far ↓
talons // Jūnijs 2, 2008 plkst. 8:43 pēcpusdienā |
No Igaunijas iesaku: “”Šeit biju es”.
Brazīlija, tak Koelju.
msmarii // Jūnijs 6, 2008 plkst. 1:18 pēcpusdienā |
Koelju jau ir pārāk “apkošļāts”. Esmu lasījusi vairākus viņa darbus, tāpēc šoreiz gribētu Brazīlijā atklāt kādu jaunu rakstnieku.
mirjama // Novembris 4, 2008 plkst. 2:57 pēcpusdienā |
Braziilijaa es vareetu ieteikt Monteiru Lobatu”Dzeltenaa dzenja ordeni”,ja neesi veel lasiijusi:)
Bet Latvijaa Andras Neiburgas “Tille un Suņuvīrs”(varbuut arii neesi lasiijusi:)
Janna // Janvāris 23, 2009 plkst. 9:59 priekšpusdienā |
īslande Halgrīms Helgasons “101 Rejkjavīka”
vio // Augusts 30, 2009 plkst. 12:52 pēcpusdienā |
Izraēlai ieteiktu kaut ko no Amosa Oza (manuprāt, latviski tulkota Melnā kaste), un Turcijai – Jašara Kemala (Yaşar Kemal) Memed, My Hawk (Memed, manu vanag .. vai kā tā varētu būt tulkota), kas ir tāda kā klasika, vai arī nu jau nobeļoto Orhanu Pamuku.