Kārtoju grāmatplauktu

Ja plauktā (īstā vai virtuālā)  ir 10-20 grāmatas, īpaša kārtība nav svarīga, bet ja to kļūst aizvien vairāk dabiska kļūst vēlme grāmatas kaut kādā veidā sakārtot, sagrupēt. Man loģiski šķita sagrupēt divejādi:

  1. pēc žanra – uzziņu literatūra, kriminālromāni, klasika utlm.
  2. pēc literārā darba (autora) valstiskās piederības – angļu, vācu, itāļu utt. literatūra

Paskatoties internetā pieejamās grāmatnīcas, piemēram, “Jumavas” vai “Jāņa Rozes” gāmatnīcas, konstatēju, ka nav lielas vienotības literāro darbu kategorizācijā. Praktiski visiem ir “oriģinālliteratūra”, “tulkotā daiļliteratūra” un “uzziņu literatūra”, pārējais ir viena milzīga variācija par tēmu. Tad nu es šīs variācijas pielāgoju pēc savas saprašanas un vajadzības. Rezultāts ir redzams lielajā birku (kategoriju) sarakstā labajā malā. Pašlaik kategoriju sadalīšana mazliet klibo, ceru, ka drīzumā tiks salabota un tad visu valstu literatūru salikšu apakšā zem sadaļas “pasaules literatūra”. Imants Ziedonis ir vienīgais autors, kuru atstāju kā apakškategoriju, jo regulāri ir vesels bars cilvēku, kas viņu meklē. Visi pārējie autori ir pārvērtušies par tagiem. Ceru, ka šādā veidā jums būs vieglāk atrast meklēto.

Ja runājam par fizisko grāmatplauktu, tad esmu nolēmusi vairāk vai mazāk kārtot grāmatas pēc žanra. Ir dzirdēts, ka citi kārto pēc grāmatu augstumiem vai alfabēta. Ir vēl kādi grāmatu kārtošanas veidi?

Advertisements

7 thoughts on “Kārtoju grāmatplauktu

  1. Grāmatām galvenais, lai to muguriņas piestāvētu tapetēm 🙂

    Man fiziskajā grāmatuskapī grāmatas netiek kārtotas nekā, to man ir 5 + vēl dažas grāmatu kaudzes 🙂

    Like

  2. Jā, tas ir labs resurss. Vienīgi, kad reiz to intereses pēc testēju, nevarēju atrast grāmatas latviešu valodā ko pievienot katalogam. Varbūt ka tagad situācija mainījusies uz labo pusi?

    Like

  3. Atradu iespēju kā meklēt grāmatas arī Latvijas bibliotēku kopkatalogā, līdz ar to iespējams pievienot no tām, bet problēma tāda, ka šobrīd tam katalogam nevar pieslēgties. Domāju, ka dēļ nepareizas adreses, jo ne pavisam nesen kopkatalogs nedaudz mainīaj savu atrašanās vietu. Nosūtīju e-pastu, un tad jau redzēs. Vēl kas interesesanti – šobrīd LibraryThing ir iespējams tulkot latviski interfeisu, tādējādi šāda iespēja savu mājas grāmatu kataloģizācijai var kļūt populāra 🙂

    Like

Komentēt

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Mainīt )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Mainīt )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Mainīt )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Mainīt )

Connecting to %s