A Song of Ice and Fire #1. Pirmā publikācija 1996. gadā, 835 lpp. Latviski “Troņu spēle”, izdevusi The White Book 2011. gadā, 776 lpp. Lasīju krievu valodā “Игра престолов”.
Romāns episkā fantasy žanrā. Pirmā no sāgas grāmatām (kopumā plānotas septiņas). Domāju, visi ir pazīstami ar “Troņu spēļu” lielisko ekranizāciju. Pirmā sezona atspoguļo sāgas pirmās grāmatas notikumus. Nesen sāka rādīt otro sezonu. Seriāls diezgan precīzi seko grāmatas notikumiem, izmaiņu ir maz. Tāpēc, ja baida grāmatu apjomi, silti iesaku skatīties seriālu. Par sāgu jau ir rakstīts tik daudz – kaut vai šeit , ka es neatkārtošu vispārzināmo informāciju.
Ja es tagad rakstīšu “esmu iemīlējusies seriālā un sāgas grāmatās”, tas skanēs mazliet jocīgi. Latviešu valodā pierasts mīlēt puisi, meiteni, vīru, sievu, māti, bērnus, dzimteni….Kā viņus nolikt uz viena plaukta ar grāmatu? “Ļoti patīk” arī nav īsti tas, kas vajadzīgs. Bet nu labi, lai paliek. Mana mīlestība sākās ar seriālu tumšā rudens vakarā. Es tik ļoti aizrāvos, ka sameklēju grāmatu, pēc kuras seriāls uzņemts. Un iegrimu Mārtina radītajā sīki detalizētajā izdomātajā pasaulē, kas ir tik reāla, ka man nācās sev visu laiku atgādināt: tā nav alternatīvā viduslaiku Eiropas vēsture, tie nav skandināvi, vācieši, mongoļu klejotāji, tā nav Vidusjūra….Viss ir izdomāts, un tai pašā laikā tik reāls. Tas mani vienkārši fascinē. Maz pārdabiskā un mistiskā, ja neskaita īpašos vilkus, gudrās vārnas ziņneses, Sienu ziemeļos un briesmas aiz tās. Bieži tiek pieminēti arī pūķi, bet līdz grāmatas beigām tā ir tikai daļa no vēstures.
Sāgas darbība risinās izdomātā viduslaiku pasaulē, kur vasara un ziema ilgst gadiem. Septiņas karalistes apvienotas vienā valstī, bet miers ir mānīgs… Karaļa labā roka ir miris un karalis Roberts ierodas ziemeļos pie sava senā drauga Edarda Stārka uzticēt viņam atbildīgo amatu. Edards negribīgi piekrīt, bet viņš ir pārāk godprātīgs labās rokas amatam. Bez tam viņu urda vēlme noskaidrot, kas notika ar viņa priekšgājēju. Klīst baumas, ka viņš ticis noindēts. Edardam izdodas atminēt karalienes noslēpumu un tas ir gala sākums. Tuvojas ziema, klusām tiek vītas intrigas un sākas cīņa starp dižciltīgo namiem par troni. Lanisteri gatavo nodevību….
Тот, кто играет в престолы, либо погибает, либо побеждает. Середины не бывает!
Katra nodaļa stāsta notikumus no cita personāža skatu punkta. Pirmajā grāmatā tā pārsvarā ir Stārku ģimene: Edarda nedienas galmā, Džona došanās uz Sienu, Brana kritiens, Keitelinas došanās pie māsas, Arjas “deju stundas” un bēgšana. Paralēli tiek stāstīts par Pūķu princeses Deienerisas gaitām, kura tiek izprecināta barbaru klejotājcilšu vadonim Drogo.
Mārtins nebaidās savus varoņus nogalināt, tāpēc pārāk pieķerties un līdzi just kādam varonim nedrīkst. Man bija žēl Edarda, viņam vajadzēja rīkoties gudrāk un viltīgāk. Sansa ar savu naivumu un seklumu mani kaitināja, bet notikumiem attīstoties nežēlīgāk, viņa pamazām pieaug un kļūst gudrāka. Arja un Deienerisa ir lieliski tēli, cīnītājas. Ceru, ka autors viņas ne tik drīz nogalinās. Bet laikam vissimpātiskākais ir punduris Tairons Lanisters. Ņiprs, dzīves gudrs, viltīgs, cinisks, bet arī labsirdīgs un patīkams. Vispār atšķirībā no dažiem citiem romāniem, kaut vai teiksim no Tolkīna “Gredzenu pavēlnieka”, Mārtina sāgā nav izteiktu labo un ļauno varoņu. Katrs ir spējīgs uz slikto un otrādi. Un tas manās acīs ir milzīgs pluss.
Jāsaka, ka lasīju diezgan ilgi. Bet tikai tāpēc, ka laika nebija daudz un lasīju arī citas grāmatas. Reizēm izlasīju pāris nodaļas un vajadzēja pārtraukumu. Paralēli arī skatījos seriālu. Tomēr es negibu teikt, ka lasās smagi, absolūti nē. Valoda ir bagātīga, bet viegli uztverama. Tolkīna valoda man patika, bet es ar to mocījos daudzo izdomājumu un teikumu konstrukcijas dēļ. Šeit tā nav. Netaisos gan to pašu apgalvot par latvisko tulkojumu.
Sāgas pirmajai grāmatai dodu 5/5. Patiešām lieliska pieaugušo fantasy.